Beispiele für die Verwendung von "сильно сказано" im Russischen

<>
"Интерес" - сильно сказано. "İlgilenmek" demek abartı olur.
Вы должно быть, если это не слишком сильно сказано, стояли перед смертью вместе? Muhtemelen beraberce, belki de bunu söylemek abartı olmaz, ölümle yüzleştiniz, değil mi?
"Сумасшествие" - это сильно сказано. "Deli" kelimesi epey zarar verebilir.
Очень сильно сказано, профессор. Bunlar çok güçlü sözler Profesör.
Супружеская пара - это сильно сказано. Onlara çift demek biraz nazikçe oldu.
Мне лишь кажется, что "безответственность" - слишком сильно сказано. Sadece, umursamaz kelimesi yaptığım şey için çok ağır bir laf diyorum.
Это слишком сильно сказано, мистер Типпинг. Saldırı demek abartı olur, Bay Tipping.
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
В - й статье Конституции сказано, что "ВСЯ ВЛАСТЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДУ". Anayasanın. maddesine göre "TÜM GÜÇ HALKA AİTTİR".
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Кош, я сильно сомневаюсь. Kosh, büyük şüphelerim var.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Ну, это слишком громко сказано. 'İyi' büyük bir kelime.
Команда сильно потрясена. Mürettabat oldukça sarsıldı.
Так что там сказано про Чака? Peki, Chuck hakkında neler yazıyor?
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Тут сказано, что сокровище здесь. Bunda "Hazine içinde" yazıyor.
Нет, прости. Я врач, и я сильно устала. Hayır, üzgünüm, ben bir doktorum ve gerçekten yoruldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.