Beispiele für die Verwendung von "сказать спасибо" im Russischen

<>
Сказать спасибо что зарубила статью. Haberi yapmadiğim için tesekkür etti.
Цветы - способ сказать спасибо. Çiçekler benim teşekkür etme biçimim.
Хотел сказать спасибо за напиток. İçki için teşekkür etmek istemiştim.
Стоит сказать спасибо нефти. İyi ki varsın petrol.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Спасибо детям из блокадного Ленинграда за добрую память!!! Güzel anılar adına Leningrad'ın çocuklarına teşekkürler!
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Спасибо что привёл подругу. Arkadaşını getirdiğin için teşekkürler.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Спасибо за беседу, Миссис Джексон. Konuşma için teşekkürler, Bayan Jackson.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Макс, спасибо, что согласилась поддержать дух Рождества и испечь праздничные кексы. Max, noel havasına girerek tatil konulu cupcakeler yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Спасибо за помощь, сестра Элкинс. Yardımınız için sağ olun Hemşire Elkins.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Спасибо за соблюдение социального соглашения. Sosyal anlaşmaya uyduğunuz için teşekkürler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.