Beispiele für die Verwendung von "случиться" im Russischen

<>
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Что с ним могло случиться? Bunun ne alakası var ki?
Да. Что может случиться? Yanlış ne olabilir ki?
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Этого не случиться. ama hayatta olmaz.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться. Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Что-то подобное должно было случиться. Böyle bir şey zaten olacaktı.
Могла случиться автомобильная авария. Araba kazası da olabilir.
Энтон, что может случиться? Anton, ne terslik olabilir?
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое. Bitkin hissediyorum sanki başıma büyük bir şey gelecekmiş gibi.
Я уж подумала, что может случиться шоу Джереми Кайла. Yoksa işler Jeremy Kyle (Müge Anlı gibi )'vari olacaktı.
Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами. Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Мы не знаем, что случиться. Ne olacağı hakkında bir fikrimiz yok.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Как мы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verdik.
Что тут может случиться? Ne tehlike olabilir ki?
Может случиться что угодно. Her şey olabilir yani.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.