Beispiele für die Verwendung von "сохранять" im Russischen

<>
М: Мы просим горожан сохранять бдительность. Bu katili aramamızda halkın tetikte olmasını istiyoruz.
Как тебе удается сохранять спокойствие? Nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun?
Нет причины, чтобы сохранять ей жизнь. Onu canlı tutmak için bir neden yok.
Очень важно сохранять спокойствие. Sakin olmamız çok önemli.
Решив, что сохранять землю незачем, ошиблись. Dünya'nın korumaya değer bir yer olmadığını düşünmüştük. Yanılmışız.
Просим всех сохранять спокойствие. Lütfen herkes sakin olsun.
Я просто предпочитаю сохранять свое собственное видение. Ama görüşlerimin bana ait olmasını tercih ederim.
Главное, сохранять объективность, Сидни. Yapmamız gereken şey sakin kafayla düşünmek.
Я пытаюсь сохранять спокойствие. Şurada sakin olmaya çalışıyorum.
Я имею ввиду, что я пытаюсь сохранять мир. Demeye çalıştığım şey, bu barışı devam ettirmek istiyorum.
Это поможет вам сохранять равновесие. Seni dengede tutmaya yardım eder.
Помогает сохранять мой курс. Bakış açımın olmasını sağlıyor.
Как ещё мне было сохранять рабочую форму? Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki?
Хорошо, будем сохранять давление. Tamam, baskıya devam ediyoruz.
Пытаешься сохранять профессиональную беспристрастность. Profesyonel tarafsızlığımı korumaya çalışıyorum.
Очень важно сохранять позитив. Havayı olumlu tutmak önemli.
Почти все фракции существуют, чтобы сохранять мир. Cesur beş kışla grubu barışı korumak için oluşturuldu.
Мы просто пытаемся сохранять порядок. Biz sadece düzeni korumaya çalışıyoruz.
Прошу всех сохранять спокойствие. Lütfen herkes soğukkanlılığını korusun.
Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту. Kokuyu saklamayı öğrenmesi gerekiyordu. Böylece bu yüce güzelliği bir daha asla yitirmeyecekti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.