Beispiele für die Verwendung von "ссориться" im Russischen

<>
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти. Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Хорошо. Хочешь ссориться - отлично. Kavga etmek istiyorsan, peki.
Я не хотел с тобой ссориться. Lütfen, buraya kavga etmeye gelmedim.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится. Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
что не будем ссориться пока все не разойдутся. Помнишь? Bizimkilerle takıldıktan sonra kavga edeceğiz dedik, unuttun mu?
И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе. Ve son ihtiyacım olan şey, ofiste kız arkadaşımla bir kavga.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Что-то не срослось. Они начали ссориться. İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar.
Я не хочу снова ссориться... Bir kavga daha etmek istemiyorum.
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
Я не хочу продолжать ссориться. Sürekli kavga edip durmak istemiyorum.
Мы больше не будем ссориться. Bir daha asla kavga etmeyeceğiz.
Иногда мы можем ссориться но чтобы там ни было, мы едины. Bazen kavga edebiliriz, fakat ne olursa olsun, yine de birlikteyiz.
Будет мне уроком, как ссориться с моей любимой женой. Bu da bana, tatlı karımla kavga etmemeyi öğretmiş olmalı.
Не будем ссориться из-за машины. Bir araba için kavga edemeyiz.
Мы с Генри начали ссориться. Henry ile kavga etmeye başladık.
Ты приехал, чтобы ссориться? Kavga etmek için mi geldin?
У меня нет намерения с вами ссориться. Sizinle kavga etmeye niyetim yok.
Они начали ссориться. Onlar tartışmaya başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.