Beispiele für die Verwendung von "kavga etmeye" im Türkischen

<>
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Bu konuda onunla kavga etmeye değmez. Это не стоит войны с ней.
Sana gerçeği anlattım ve kavga etmeye başladık. Я сказал тебе правду и мы поругались.
Onunla kavga etmeye bayılıyorum. Обожаю с ней спорить!
Henry ile kavga etmeye başladık. Мы с Генри начали ссориться.
Hiçbir erkek kavga etmeye değmez! Не стоит драться из-за парня!
indir o biçagi, buraya kavga etmeye gelmedim. Можешь положить нож, я не стану драться.
O da seninle kavga etmeye başlamak istedi. Нет. Она хотела начать вражду с тобой.
Sonra Selah meyhanede kavga etmeye başladı. Силах затеял эту драку в таверне.
Sizinle kavga etmeye niyetim yok. У меня нет намерения с вами ссориться.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.