Beispiele für die Verwendung von "считал" im Russischen

<>
Ты всегда поступал так, как считал правильным. Sen her zaman doğru olduğuna inandığın şeyi yaptın.
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
Я всегда их считал более родными, чем тебя. Bana göre onlar senin asla olamdığın kadar aile gibiler.
Тогда я еще не считал тебя забавной. Senin eğlenceli biri olmadığını düşündüğüm zamanlardaydı bu.
Я считал их всю ночь. Bütün gece tek tek saydım.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Президент расправлялся с людьми, которых не считал патриотами. Putin vatansever olmadığını düşündüğü insanlara karşı sıkı önlemler alıyor.
Я пытался делать так, как считал нужным. Doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım, tamam mı?
Он считал эту идею нелепой. Bütün hikayenin mantıkdışı olduğunu düşünüyordu.
Я считал короля своим врагом. Kralın benim düşmanım olduğunu sandım.
Иден сделал то, что считал необходимым. Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı.
Я считал тебя другом. Benim dostum olduğunu düşünmüştüm.
Я считал тебя мёртвым. Sen! Öldüğünü sanıyordum.
Затем я считал, что у меня есть какая-то цель. Sonra "belki de bir misyonum vardır" diye düşündüm.
Я считал её просто легендой. Onun bir efsane olduğunu sanıyordum.
Отец считал его хорошим человеком. İyi bir adam olduğuna inanmıştı.
Я всегда считал, что ты очень усердна, если немного... Senin her zaman çok çalışkan biri olduğunu düşünmüşümdür, tabi biraz...
Он считал тебя недостойным племени. Kabile için kötü olduğunu düşünüyordu.
Не то чтобы я считал твою маму лошадью. Bu arada, annenizi bir at olarak görmüyorum.
Он сделал то, что считал правильным. O sadece doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.