Beispiele für die Verwendung von "тебе повезет" im Russischen

<>
Официально предлагаю: если тебе повезёт, Джозеф, думаю, ты обретешь мир. Uygun bir öneri sana, başarılı olursan, Joseph, huzuru da bulmuş olacaksın.
Надеюсь тебе повезёт, Фрейзер. Sana bol şans dilerim Frasier.
Собери много ненависти в комнате, и однажды тебе повезет. Bir odada Paketi yeterince öfke, bazen şansınız yaver gidiyor.
Ну, я надеюсь тебе повезет сегодня вечером. Eh, umarım bu gece şansın yaver gider.
Думаешь, тебе повезет, панк? Bugün şanslı mı hissediyorsun, serseri?
Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать. O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Если повезёт, прибудем туда к закату. Şansımız yaver giderse, akşama orada oluruz.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Никогда не знаешь, когда повезёт. Şanslı günün ne zaman gelir bilemezsin.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
И если вам повезет, может быть что нибудь еще. Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Боюсь, что Нью-Йорку повезёт меньше. New York bu kadar şanslı olmayabilir.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
О, боже. Тебе сейчас повезёт. Tanrım, şansın birazdan çok açılacak.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
И его девушке повезет с ним. Onunla birlikte olacak kadın çok şanslı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.