Beispiele für die Verwendung von "ты мне нравишься" im Russischen

<>
Я сделал это, потому что ты мне нравишься, перестань. Yaptım çünkü senden hoşlandığımı düşündüm. Ben olanları atlattım bile. Hadi ama.
Давным давно, в туалете для инвалидов далеко - далеко ты спросила, почему ты мне нравишься. Bir varmış bir yokmuş, çok çok uzaklarda bozuk bir tuvalet varmış bana neden senden hoşlandığımı sormuştun.
Ты мне нравишься, а я тебе! Ben seni seviyorum ve sen de beni.
Ты мне нравишься, и не стоит паниковать. Ayrıca, gözünü korkutmak istemem ama senden hoşlanıyorum.
Ты мне нравишься, но сделай одолжение - отойди в сторонку. Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve geri çekil.
Ты хороший старик. Ты мне нравишься. İyi bir adamsın ve seni severim.
Майк, ты мне нравишься. Dinle Mike, seni severim.
Ага, ты мне нравишься постоянно. Evet, sen benden zaten hoşlanıyorsun.
Ты мне нравишься и возможно нам стоит сходить куда-нибудь, например, выпить кофе. Bak gerçekten senden hoşlanıyorum ve düşündümde belki bir gün dışarı çıkabiliriz, kahve için.
Ты ничего не поняла. Ты мне нравишься. Hiç anlamadın ki, ben seni seviyorum.
В нашем случае ты мне нравишься на пять. Bizim durumumuzda, ben senden beşinci seviyede hoşlanıyorum.
Ты же знаешь, насколько ты мне нравишься? Senden ne kadar hoşlandığımı biliyorsun, değil mi?
Ведь ты мне нравишься. Senden hoşlanıyorken hem de.
Ты мне нравишься, я была бы хорошей подружкой. Senden hoslaniyorum ve cok da iyi bir sevgili olurdum.
Ты мне нравишься. Спать с Джиджи было неправильно и глупо. Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı.
Но ты мне нравишься больше. Ama senden daha çok hoşlandım.
Ты мне нравишься, Чин. Senden hoşlanıyorum Chin, Ben...
"и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься". ' ve Albert Schweitzer'in dediği gibi; 'Senden hoşlanıyorum'. "
Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги. Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim.
Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь. Ben senden hoşlanıyorum, sen de benden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.