Beispiele für die Verwendung von "уезжать" im Russischen

<>
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Маме стоит почаще уезжать. Annen çoğunlukla dışarı çıkıyor.
Сказал, уезжать подальше. Bana uzaklara gitmemi söyledi.
Можете уезжать не беспокоясь. Onsuz ayrılmak endişe verici.
Ступай к губернатору, скажи отец отказывается уезжать, и попроси нам помочь. Valiye git, babamın buradan gitmeyi reddettiğini söyle bizim için ne yapabileceğini sor.
Тебе надо отсюда уезжать. Buradan gitme zamanın geldi.
Этот конь собираешься уезжать. Bu at gezintiye çıkıyor.
Тогда зачем нам уезжать с острова? O halde adadan niye gidiyoruz ki?
Я не хочу уезжать и начинать всё с начала. Başka bir yere gidip her şeye sıfırdan başlamak istemiyorum.
Я так не хочу уезжать... Aslında pek de gitmek istemiyorum.
Сэм, ты не хочешь уезжать? Sam, burdan ayrılmak istemiyor musun?
То есть ты и не думал уезжать? Yani ayrılmayı hiç düşünmedin, öyle mi?
Том говорит, надо уезжать и начинать сначала. Tom buradan uzaklara gidip yeniden başlamamız gerektiğini düşünüyor.
Так зачем мне уезжать? Neden ayrılmak isteyeyim ki?
Не тяжело было уезжать? Gitmek nasıl bir histi?
Ты вроде собиралась уезжать? Sen buradan gitmiyor muydun?
Сейчас не время уезжать. Şimdi gitme zamanı değil.
Американцу Джонни не следовало уезжать. Amerikalı Johnny buradan hiç ayrılmamalıydı.
Но почему я должна уезжать? Ama neden gitmek zorundasın ki?
Нет, я не хочу уезжать! Hayır, hayır, gitmek istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.