Beispiele für die Verwendung von "уйдёт" im Russischen

<>
Думаешь, этот уйдёт за столько же? Yani bu daha fazlaya mı gidecek sence?
На объезд гор уйдёт две недели. Dağların etrafından dolanmak iki hafta sürer.
Oна никуда не уйдёт, и ты тоже. O bir yere gitmiyor, tabi sen de.
Вся боль жизни уйдёт. Hayatın tüm acıları gider.
На оценку дома уйдёт много дней. Evin kıymet takdiri falan günler sürer.
На получение ответа на официальный запрос уйдёт от до дней. Yasal bir sorgu yapabilmek için ila gün arası zaman lazım.
Она уйдёт невредимой, и ты это получишь. Onu dışarı zarar görmeden çıkarırsan, istediğini alacaksın.
Он уйдёт через минутку. Tamam, birazdan gidecek.
Как много времени уйдёт на подготовку? Sence adamlarımızı eğitmemiz ne kadar sürer?
Сколько времени уйдёт на подъём? Zirveye varmamız ne kadar sürer?
На бумажную работу уйдёт день. Evrak işleri bir gün alır.
Никто не уйдёт отсюда, пока мы всё не выясним. Bu meseleyi çözene kadar kimse hiçbir yere gitmiyor. Of ya!
Он уйдёт с миром. Rahat bir şekilde gidecek.
На это уйдёт - месяца. Üç ila dört ayınızı alır.
Думала он никогда не уйдёт. Bir an hiç gitmeyecek sandım.
Он поговорит со мной и уйдёт. Benimle konuşursa, senin içinden çıkar.
Сколько по-твоему времени уйдёт на подготовку армии? Bir orduyu eğitmek ne kadar zaman alır?
На это уйдёт месяц. Bir ayımı alacak yani.
На дешифровку уйдёт пара минут. Şifreyi kırmak birkaç dakika sürecek.
На переустановку ловушки уйдёт больше времени. Yeniden ayarlaması daha uzun sürer sonra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.