Beispiele für die Verwendung von "Бились" im Russischen

<>
Мы весело, мы грозно бились, ми весело, ми грізно билися,
Только несколько австрийских дивизий ещё бились. Лише кілька австрійських дивізій продовжували боротьбу.
Двадцать дней мужественно бились повстанцы. Двадцять днів мужньо билися повстанці.
Как мы ни бились, отличить. Як ми не билися, відрізнити.
Бились до конца, пытаясь сделать это. Билися до кінця, намагаючись зробити це.
Сегодня сердце великого спортсмена перестало биться. Сьогодні серце великого спортсмена перестало битися.
Плачет, бьется в ней царица; плаче, б'ється в ній цариця;
Огнём атакуйте, колите, рубите, Бейтесь!!! Вогнем атакуйте, коліті, рубайте, Бийтеся!!!
Бесстрашно билась горстка советских пограничников. Безстрашно билася жменька радянських прикордонників.
С кем бился доблестный Руслан: З ким бився доблесну Руслан:
И бьются кони, пеной белой І б'ються коні, піною білої
Он заставит сердце любимой биться быстрее. Він змусить серце коханої битися швидше.
в чьих пальцах бьется речь в чиїх пальцях б'ється мова
Будем биться за чемпионство ", - заявил Фонсека. Будемо битися за чемпіонство ", - заявив Фонсека.
БФ "Пусть твое сердце бьется" БФ "Нехай твоє серце б'ється"
7 октября ее сердце перестало биться. 1 листопада його серце перестало битися.
Гляньте, как бьется добыча моя... Гляньте, як б'ється видобуток моя...
Но в воскресенье его сердце перестало биться. Того ж дня його серце перестало битися.
Красивые Бурунди - бьющееся сердце Африки Красиві Бурунді - б'ється серце Африки
Через несколько минут его сердце перестало биться... Того ж дня його серце перестало битися...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.