Beispiele für die Verwendung von "Вернуться" im Russischen mit Übersetzung "повернулося"

<>
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Зло вернулось с новыми силами! Зло повернулося з новими силами!
На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника. На підконтрольну територію повернулося 73 заручника.
С войны не вернулись 17 односельчан. З війни не повернулося 97 односельців.
С фронта не вернулись 68 человек. 83 чоловік не повернулося з фронту.
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Постепенно все вернулось к прежней жизни. Поступово усе повернулося до старого життя.
"Мы ведем работу, чтобы все вернулось. "Ми ведемо роботу, щоб усе повернулося.
Поэтому многое вернулось на круги своя. Багато чого повернулося на круги своя.
285 человек не вернулось с фронта. З фронту не повернулося 287 осіб.
С войны не вернулось сорок человек. З війни не повернулося 49 осіб.
14 июня соединение вернулось в Японию. 14 червня з'єднання повернулося в Японію.
Из этого боя вернулись живыми только двое. З цієї операції повернулося всього 2 людини.
Посольство вернулось в Японию в 609 году. Посольство повернулося до Японії в 609 році.
Из 13 тысяч участников похода вернулось 8600. З 13 тисяч учасників походу повернулося 8600.
Но потом все вернулось на круги своя. Та згодом все повернулося на круги своя.
"Думаю, 5% вернулось, у кого не получилось. "Думаю, 5% повернулося, у кого не вийшло.
С фронтов войны не вернулось 105 человек. З фронтів війни не повернулося 105 чоловік.
В 1911 г. В Украину вернулось 68,5% переселенцев. У 1911 р. в Україну повернулося 68,5% переселенців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.