Beispiele für die Verwendung von "Закончились" im Russischen mit Übersetzung "закінчиться"

<>
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Когда вы погибнете, преследование закончится. Коли ви загинете, переслідування закінчиться.
Чем закончится скандал с "Интером"? Чим закінчиться скандал з "Інтером"?
Сидели и ждали, чем закончится. Сиділи і чекали, чим закінчиться.
Не жди, пока лето закончится Не чекай, поки літо закінчиться
"Реформа полиции аттестацией не закончится. "Реформа поліції атестацією не закінчиться.
"Эйфория от аннексии скоро закончится. "Ейфорія від анексії скоро закінчиться.
Не ждите, пока лето закончится. Не чекай, поки літо закінчиться.
"Закончится сезон, и я остановлюсь. "Закінчиться сезон, і я зупинюся.
Закончится месяц проводами курортного сезона. Закінчиться місяць проводами курортного сезону.
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Закончится ли когда-нибудь эта война? Чи закінчиться колись ця війна?
Как вы полагаете, чем это закончится? Як ви вважаєте, чим це закінчиться?
Вскоре закончится летняя оздоровительная кампания-2018. Невдовзі закінчиться літня оздоровча кампанія-2018.
Закончится вечер большим концертом и фейерверком. Закінчиться вечір великим концертом і феєрверком.
Меня часто спрашивают, когда это закончится. Часто питають, а коли це закінчиться.
Гибридная война рано или поздно закончится. Гібридна війна рано чи пізно закінчиться.
Разруха закончится только к 2080 году. Розруха закінчиться не раніше 2080 року.
Казалось, эта "вечеринка" не закончится никогда. Здавалося, ця "вечірка" не закінчиться ніколи.
И чем закончится эта невероятная история? І чим закінчиться ця неймовірна історія?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.