Beispiele für die Verwendung von "Никаких" im Russischen

<>
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
Никаких наказаний за это не последует. Ніякого покарання за це не буде.
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
Никаких данных о заказчиках биллбордов нет. Жодної інформації про замовників білбордів немає.
Никаких следов радиоактивного излучения зафиксировано не было. Не було виявлено ніяких слідів радіоактивного забруднення.
Никаких отвлекающих или раздражающих всплывающих окон. Немає відволікаючих чи дратівливих спливаючих вікон.
Никаких правонарушений во время мероприятий не допущено. Будь-яких правопорушень під час зібрання не допущено.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Сократ не оставил после себя никаких сочинений. Ніяких творів Сократ після себе не залишив.
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
Никакой химии и никаких консервантов! Жодної хімії і жодних консервантів!
На Vimax никаких побочных эффектов не обнаружено. У Vimax не було виявлено побічних ефектів.
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
Никаких новых мыслей или сенсаций. Жодних нових думок або сенсацій.
Никаких скрытых сборов, не суетись! Ніяких прихованих зборів, немає суєти!
Прописка не дает никаких преимуществ. Прописка не дає жодних переваг.
Квакеры не выполняют никаких обрядов. Квакери не виконують ніяких обрядів.
никаких очередей и жарких коридоров; жодних черг та спекотних коридорів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.