Beispiele für die Verwendung von "Объявили" im Russischen mit Übersetzung "оголосили"

<>
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Символисты объявили Малларме своим лидером. Символісти оголосили Малларме своїм лідером.
Мы объявили политику национального прагматизма. Ми оголосили політику національного прагматизму.
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
Экс-депутата объявили в розыск. Екс-депутата оголосили у розшук.
Объявили, что исполняла Лидия Русланова. Оголосили, що виконувала Лідія Русланова.
Нацисты объявили Данию своим "протекторатом". Нацисти оголосили Данію своїм "протекторатом".
Задержанному уже объявили о подозрении. Затриманому вже оголосили про підозру.
Политзаключенные Кремля, которые объявили голодовку. Політв'язні Кремля, які оголосили голодування.
Организаторы турнира объявили список сеянных. Організатори турніру оголосили список сіяних.
На "Кинотавре" объявили имена победителей На "Кінотаврі" оголосили імена переможців
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Экзит-поллы объявили предварительные результаты голосования. Екзит-поли оголосили попередні результати голосування.
Бывшего парламентария объявили в международный розыск. Колишнього парламентарія оголосили в міжнародний розшук.
Региональные власти объявили воскресенье днем траура. Регіональні власті оголосили неділю днем жалоби.
Метеорологи Индонезии объявили угрозу возникновения цунами. Метеорологи Індонезії оголосили загрозу виникнення цунамі.
Врачу объявили о подозрении и задержали. Лікарю оголосили про підозру та затримали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.