Beispiele für die Verwendung von "Органы" im Russischen mit Übersetzung "органи"

<>
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Коллегиальные органы палат: бюро, президиумы. Колегіальні органи палат: бюро, президії.
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Внедоговорные механизмы - это органы ООН. Позадоговірні механізми - це органи ООН.
органы грудной и брюшиной полостей; органи грудної та черевної порожнин;
Суд и правоохранительные органы: Хрестоматия. Суд і правоохоронні органи: Хрестоматія.
Органы чувств системы боковой линии Органи чуттів системи бічної лінії
вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН); Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН);
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Режимно-секретные органы Статья 22. Режимно-секретні органи Стаття 22.
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Основные органы, которые поражают энтеровирусы: Основні органи, які вражають ентеровіруси:
Батанов А. Органы самоорганизации населения. Батанов О. Органи самоорганізації населення.
Органы законодательной власти называются парламентами. Органи законодавчої влади називаються парламентами.
как специализированные координационные валютные органы. як спеціалізовані координаційні валютні органи.
Глазки Гессе - светочувствительные органы ланцетника. Вічка Гессе - світлочутливі органи ланцетника.
> Гуценко К.Ф. Правоохранительные органы. > Гуценко К.Ф. Правоохоронні органи.
на органы дыхания прямым раздражением; на органи дихання прямим подразненням;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.