Beispiele für die Verwendung von "Органы" im Russischen mit Übersetzung "органами"

<>
лица с пересаженными органами (реципиенты). реципієнти (люди з трансплантованими органами).
Сотрудничество с нотифицированными органами ЕС Співробітництво з нотифікованими органами ЄС
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
контролирующими органами в бесспорном порядке. контролюючими органами у безспірному порядку.
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Арбитражные споры с налоговыми органами. судові спори з податковими органами.
Органный уровень представлен органами организмов. Органний рівень представлений органами організмів.
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
регламентами, которые утверждаются этими органами. регламентами, що затверджуються цими органами.
судебными и другими юрисдикционными органами. судовими та іншими юрисдикційними органами.
сопровождению проверок лицензиата контролирующими органами; супроводу перевірок ліцензіата контролюючими органами;
согласование ПЛАС с соответствующими органами; узгодження ПЛАС із відповідними органами;
Правоохранительными органами считался криминальным авторитетом. Правоохоронними органами вважався кримінальним авторитетом.
карательными органами - НК (чрезвычайными комиссиями). каральними органами - НК (надзвичайними комісіями).
утверждается законодательными органами власти - парламентами. затверджується законодавчими органами влади - парламентами.
В устной форме - контролирующими органами; в усній формі - контролюючими органами;
Окладные налоги исчисляются налоговыми органами. Окладні податки обчислюються податковими органами.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
"Сейчас обстоятельства происшествия выясняются компетентными органами. "Зараз обставини події з'ясовуються компетентними органами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.