Beispiele für die Verwendung von "Отношение" im Russischen

<>
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Буркина-Фасо поддерживает теплые отношение с Ливией. Буркіна-Фасо підтримує теплі стосунки із Лівією.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
это отношение чистой прибыли к собственному капиталу. Розраховується відношенням чистого прибутку до власного капіталу.
Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу. Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги.
В. В. Маяковский "Хорошее отношение к лошадям". Вірш В. Маяковського "Добрий стосунок до коней".
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Партнерские отношение с клиентом: в чем профит? Партнерські стосунки із клієнтом: у чому профіт?
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.