Beispiele für die Verwendung von "Русской" im Russischen

<>
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Он отдает предпочтение русской классике. Він віддає перевагу російських класиків.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Гвоздарев Ю. Л. Рассказы о русской фразеологии. - М., 1988. Гвоздарев Ю.Л. Розповіді про російську фразеології. - М., 1988.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Русской (Российской) истинно-православной церкви (РИПЦ); Руська (Російська) Істинно-Православна Церква (РІПЦ);
Бой русской дружины с половцами. Бій руської дружини з половцями.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Один из основоположников русской псевдоготики. Один з основоположників російської псевдоготики.
Роднина ? - женская форма русской фамилии Роднин. Родніна ́ - жіноча форма російського прізвища Роднін.
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Модернистские течения в русской живописи. Модерністські течії в російській живопису.
Ее называли русской Мерлин Монро. Її називали російською Мерлін Монро.
46 митрополий Русской Православной Церкви; 46 митрополій Руської Православної Церкви;
Биография - в "Русской Старине" (1872, т. V); Біографія - у "Руській Старине" (1872, т. V);
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251); Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251);
Женился приезжий на русской женщине. Одружився приїжджий на російській жінці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.