Beispiele für die Verwendung von "Стал" im Russischen mit Übersetzung "став"

<>
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Режиссёром клипа стал Антон Дорин. Режисером кліпу став Антон Дорін.
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Фатимидским халифом стал ал-Хаким. Фатімідським халіфом став Аль-Хакім.
Председателем СНК стал Степан Шаумян. Головою РНК став Степан Шаумян.
Храм стал усыпальницей многих князей; Храм став усипальницею багатьох князів;
В 1949 году стал перворазрядником. У 1949 році став першорозрядником.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Последним стал поединок против "Олимпика". Останнім став поєдинок проти "Олімпіка".
Моршин стал курортом всесоюзного значения. Моршин став курортом всесоюзного значення.
Наш прайс стал более гибким Наш прайс став більш гнучким
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн. Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.