Beispiele für die Verwendung von "Худшие" im Russischen

<>
Худшие аэропорты мира - Onlinetickets.world Найгірші аеропорти світу - Onlinetickets.world
Худшие отели, топ-5 городов: Гірші готелі, топ-5 міст:
Две худшие команды покинут элитный дивизион. Дві найгірші команди покинуть елітний дивізіон.
для африканских резерватов отведены худшие земли. для африканських резерватів відведені гірші землі.
Модный провал: худшие образы на "Оскаре" Модний провал: найгірші образи на "Оскарі"
^ Gamespot: лучшие и худшие игры 2006 года. ↑ Gamespot: найкращі й найгірші ігри 2006 року.
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
Хорошая и плохая Анджелина Джоли. Хороша і погана Анджеліна Джолі.
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Совсем плохи дела в Украине... Справи в Україні геть погані...
Житье у них было плохое - Житье у них було погане -
Худший сиквел, продолжение или ремейк: Найгірший сиквел, продовження або ремейк:
Васу Нага из плохих драконов Васу Нага з поганого дракона
Нет плохих вестей из Сиккима. Немає поганих звісток із Сіккіму.
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
Причинами плохой коммуникации могут быть: Причинами поганої комунікації можуть бути:
как бороться с плохой капсулы як боротися з поганою капсулою
Плохим аппетитом или нарушением дыхания. Поганим апетитом або порушенням дихання.
Это подтверждение, что худшее позади. Це підтвердження, що найгірше позаду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.