Beispiele für die Verwendung von "бегством" im Russischen

<>
Лефевр спасся бегством в Страсбург. Лефевр врятувався втечею в Страсбург.
Королю Бабаю удалось спастись бегством. Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею.
Они должны были спасаться бегством. Вони змушені були рятуватися втечею.
Отряд графа разбит и спасается бегством. Загін графа розбитий і рятується втечею.
Нападавший перед бегством тоже получил ранение. Нападник перед втечею теж був поранений.
Луций Тарквиний был вынужден спасаться бегством. Луцій Тарквіній був змушений рятуватися втечею.
Монахи Киево-Печерской лавры спаслись бегством. Ченці Києво-Печерської лаври врятувалися втечею.
Не пострадавшие жители города спасаются бегством. Не постраждалі жителі міста рятуються втечею.
Сотрудникам организаций пришлось спасаться бегством через окно. Керівникам компанії довелося рятуватися втечею через паркан.
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
во время бегства погиб Цицерон. під час втечі загинув Цицерон.
При попытке бегства он был убит. При спробі втекти він був убитий.
Японцы заметили корейцев и начали бегство. Японці помітили корейців і почали тікати.
Бегство к тюркам и смерть Втеча до тюрків і смерть
Отступление скоро превратилось в паническое бегство. який незабаром перетворився в панічну втечу.
План бегства усташей был раскрыт. План втечі усташів був розкритий.
Смерть отца, бегство в Шотландию Смерть батька, втеча до Шотландії
Это обстоятельство обернуло шведов в бегство. Це обставина перетворив шведів у втечу.
Выпивка становится способом бегства от проблем. Випивка стає способом втечі від проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.