Beispiele für die Verwendung von "влияний" im Russischen

<>
Защита дома от негативных влияний. Захист земель від негативних впливів.
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
этнические влияния на формирование ценностных ориентаций; етнічні впливи на формування ціннісних орієнтацій;
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
На социологию большое влияние оказала биология. На соціологію значний вплив мала біологія.
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Влияние обшей атмосферы в стране. Вплив загальної атмосфери в країні.
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
Злоупотребление влиянием в корыстных целях; зловживання впливом в корисливих цілях;
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
Результаты исследований о влиянии Vimax Результати досліджень щодо впливу Vimax
Под его влиянием увлёкся медициной. Під його впливом захопився медициною.
В грамматике тоже прослеживаются заметные влияния. У граматиці теж простежуються помітні впливи.
Влияние Дашкевича на мою работу. Вплив Дашкевича на мою роботу.
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Наверное, радикалы под влиянием России. Напевно, радикали під впливом Росії.
Поздние культурные влияния касаются части поверхности психики. Пізніші культурні впливи торкаються здебільшого поверхні психіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.