Beispiele für die Verwendung von "возвратилась" im Russischen

<>
В 1990 году семья Руденко возвратилась на Украину. У 1990 році Микола Руденко повернувся в Україну.
В 1939 возвратилась во Львов. У 1939 повернулася до Львова.
20 июня эскадра возвратилась в Севастополь. 19 липня ескадра повернулась до Севастополя.
В Ленинград возвратилась в 1959 году. У Ленінград повернулася в 1959 році.
29 марта 1944 г. в город возвратилась советская власть. 29 березня 1944 р. до міста повернулась радянська влада.
В 1730 году Эмили возвратилась в Париж. У 1730 році Емілі повернулася в Париж.
Из Сибири возвратился С. Палий. З Сибіру повернувся С. Палій.
Роланду приходится возвратиться в лагерь. Роланду доводиться повернутися в табір.
1858 год - возвратился в Петербург; 1858 рік - повернувся до Петербурга;
Сигурни Уивер возвратится в "Аватар" Сіґурні Вівер повернеться в "Аватар"
На цементные заводы возвратились прежние хозяева. На цементні заводи повернулися колишні хазяї.
Но возвратимся же к герою. Але повернемося ж до героя.
Возвратившись в Донецк, тренировал юных футболистов. Повернувшись до Донецька, тренував юних футболістів.
И все возвратились домой с наградами! Усі вони повернулися додому з нагородами.
В 1047 году возвратился в провинцию Кавати. У 1047 році повертається до провінції Каваті.
Я к вашим возвращусь полям, Я до ваших повернуся полях,
Приключение возвратившегося домой ", 1927, режиссёр Макс Обаль). Пригода повернувшогося додому ", 1927, режисер Макс Обаль).
Возвратившись в Париж, получил звание академика. Після повернення в Париж був призначений академіком.
Шнеур-Залман возвратился в Лиозно. Шнеур-Залман повернувся в Ліозно.
"Здорово возвратиться в родной клуб. "Приємно повернутися до рідного клубу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.