Beispiele für die Verwendung von "возрастала" im Russischen

<>
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
В 1920-1930-х годах популярность курорта активно возрастала. У 1920-1930-х pp. популярність курорту постійно зростає.
Численность рабов все время возрастала. Чисельність рабів увесь час зростала.
Нужда в деньгах все возрастала. Потреба в грошах все зростала.
Соответственно быстро возрастала мощность цементной промышленности. Відповідно швидко зростала потужність цементної промисловості.
Тогда количество казацких войск резко возрастала. Тоді кількість козацьких військ різко зростала.
С каждым годом возрастала концентрация рабочих. З кожним роком зростала концентрація робітників.
Вероятность зачатия благодаря прогулкам возрастала на 82%. Ймовірність зачаття завдяки прогулянок зростала на 82%.
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Однако воинское мастерство партизан возрастало. Проте військова майстерність партизан зростала.
возрастает престиж и конкурентоспособность продукции; зростають престиж і конкурентоспроможність продукції;
Авторитет школы возрастал необычайно быстро. Авторитет школи зростав надзвичайно швидко.
На З. глубина расчленения возрастает. На З. глибина розчленування збільшується.
после прокаливания она значительно возрастает. після прокалювання вона значно підвищується.
Возрастали темпы механизации текстильной промышленности. Зростали темпи механізації текстильної промисловості.
с ежемесячно возрастающей процентной ставкой зі щомісячно зростаючою відсотковою ставкою
Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать. Робоча навантаження має постійно зростати.
Фонк всегда шёл по возрастающей. Фонк завжди йшов по зростаючій.
Возрастало недовольства властью П. Скоропадского. Зростало невдоволення владою П. Скоропадського.
Количество "выходов" с годами возрастало. Кількість "виходів" з роками наростала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.