Beispiele für die Verwendung von "увійшло" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 войти22 попасть1
До Директорії увійшло 5 чоловік: К Директории вошли 5 человек:
Загалом до списку увійшло 100 авіакомпаній. Всего в список попало 100 компаний.
До платівки увійшло 10 композицій. В пластинку вошли 10 композиций.
Слово прижилося, увійшло у вжиток. Слово прижилось, вошло в обиход.
Це місто увійшло в історію. Эта земля вошла в историю.
До нього увійшло слово "Lolita". В него вошло слово "Lolita".
ГПКС увійшло в "глобальну двадцятку" ГПКС вошло в "глобальную двадцатку"
До неї увійшло три спеціальності: 1. В нее вошли три специальности: 1.
До платівки увійшло 12 нових пісень. В пластинку вошло 12 новых песен.
Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972. Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972.
20 в. увійшло в англомовні словники. 20 в. вошло в англоязычные словари.
В альбом "Legend" увійшло сім треків. В альбом "Legend" вошло семь треков.
До нового альбому увійшло 10 композицій: В новый альбом вошли 10 композиций.
До новоутвореної структури увійшло 12 осіб. В новую структуру вошло 12 человек.
Закарпаття увійшло в угорську зону окупації. Закарпатье вошло в венгерскую зону оккупации.
Його оповідання теж увійшло до збірки. Ее рассказ тоже вошел в сборник.
До довгого списку увійшло 83 кінороботи. В длинный список вошло 83 киноработы.
У четвертий альбом репера увійшло 14 треків. В четвертый альбом рэпера вошло 14 треков.
До платівки увійшло 12 авторських треків співачки. В пластинку вошло 12 авторских треков певицы.
М. 1985), куди увійшло близько 800 фразеологізмів. М., 1985), куда вошло около 800 фразеологизмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.