Beispiele für die Verwendung von "воспринять" im Russischen mit Übersetzung "сприйняла"

<>
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
Как семья восприняла ваш переезд? Як сприйняла ваша родина переїзд?
Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант". Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант".
Пресса восприняла это как провал. Преса сприйняла це як провал.
Андерсон восприняла это как вежливый отказ. Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову.
Такие действия власти восприняли как вызов. Такі дії влада сприйняла як виклик.
Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение? Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення?
Восприняла многие традиции балтийских и местных финно-угорских племён. Сприйняла багато елементів місцевого балтійського та фіно-угорського населення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.