Beispiele für die Verwendung von "впечатлению" im Russischen

<>
Сильнейший по эмоциональному впечатлению фильм. Найсильніший за емоційним враженням фільм.
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
Итальянские обои - фейерверк незабываемых впечатлений. Італійські шпалери - фейєрверк незабутніх вражень.
? Поделитесь своими впечатлениями о победе ◆ Поділіться своїми враженнями про перемогу
Имидж - это искусство управлять впечатлением. Імідж - це мистецтво управляти враженням.
Расскажите сперва о ваших впечатлениях от саммита. Розкажіть спершу про свої враження від конференції.
Книга оставляет приятное эстетическое впечатление. Місце справляє приємне естетичне враження.
Своими впечатлениями от выставки поделилась: Своїми враженнями про виставку поділилися:
Расскажите о своих впечатлениях от прослушанного произведения. Розкажіть про ваші враження від прослуханих творів.
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
Максимум впечатлений при небольших затратах! Максимум вражень при невеликих витратах!
Наличие контраста обогащает новыми впечатлениями. Наявність контрасту збагачує новими враженнями.
"Я был под огромным впечатлением. "Я був під величезним враженням.
Расскажите о своих впечатлениях в комментариях ниже! Розкажіть про свої враження в коментарях нижче!
Удручающее впечатление от российской команды. Гнітюче враження від російської команди.
Они получили массу новых впечатлений. Вони отримали багато нових вражень.
Поделитесь своими впечатлениями с другими Поділіться своїми враженнями з іншими
Вероятно, под впечатлением этих событий Добрянский Ймовірно, під враженням цих подій Добрянський
Зрители также активно рассказывают о своих впечатлениях. Глядачі також активно розказують про свої враження.
Такое впечатление, что Украина остановилась. Таке враження, що Україна зупинилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.