Beispiele für die Verwendung von "всеми" im Russischen mit Übersetzung "всіма"

<>
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Баязет искусно балансировал между всеми. Баязид майстерно балансував між всіма.
Умею пользоваться всеми необходимыми инструментами. Вмію користуватися всіма необхідними інструментами.
Отчеты пишутся всеми членами патруля. Звіти пишуться всіма членами патруля.
Транспортируется всеми видами крытого транспорта. Транспортується всіма видами критого транспорту.
Владеет всеми видами неврологических манипуляций. Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій.
руд представлены всеми генетическими типами. руд представлені всіма генетичними типами.
Поздравление друзей со всеми праздниками. Привітання друзів зі всіма святами.
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Помещение оснащено всеми необходимыми коммуникациями.... Будівля оснащена всіма необхідними комунікаціями...
Может быть оснащена всеми видами "насадок". Може бути оснащена всіма видами "насадок".
Авторский надзор за всеми этапами работ Авторський нагляд за всіма етапами робіт
Взгляды Фрейденберг разделялись не всеми коллегами. Погляди Фрейденберг поділялися не всіма колегами.
Он управляет всеми существами и вездесущ. Він керує всіма істотами і всюдисущий.
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
Это решение подтверждено всеми судебными инстанциями... Це рішення підтверджено всіма судовими інстанціями...
Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела. Саме Мемуар керував всіма діями Твісела.
Начинается тотальная вражда всех со всеми. Починається тотальна ворожнеча всіх зі всіма.
Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство. Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання.
Текст распоряжения со всеми кодами (польск.) Текст розпорядження зі всіма кодами (пол.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.