Beispiele für die Verwendung von "всему" im Russischen mit Übersetzung "увесь"

<>
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Теги, весь мир: буддийский храм Теги, увесь світ: буддійський храм
Теги, весь мир: горы, подъемник Теги, увесь світ: гори, підйомник
Теги, весь мир: корабли, фьорд Теги, увесь світ: кораблі, фьорд
Огонь быстро охватил весь вагон. Вогонь швидко охопив увесь вагон.
Теги, весь мир: смотровая площадка Теги, увесь світ: оглядовий майданчик
Теги, весь мир: город, фейерверки Теги, увесь світ: місто, феєрверки
Теги, весь мир: заброшенные города Теги, увесь світ: покинуті міста
Теги, весь мир: галапагосы, животные Теги, увесь світ: галапагоси, тварини
Теги, весь мир: термальный источник Теги, увесь світ: термальне джерело
Проблемы наркомании волнуют весь мир. Проблеми наркоманії хвилюють увесь світ.
Онуфрий: они молятся за весь мир. Онуфрій: вони моляться за увесь світ.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Теги, весь мир: море, парк, подъемник Теги, увесь світ: море, парк, підйомник
Советской системе тогда рукоплескал весь мир. Радянській системі тоді аплодував увесь світ.
Теги, весь мир: горы, озеро, подъемник Теги, увесь світ: гори, озеро, підйомник
Весь спектр ЛОР-манипуляций, лазерная отоларингология. Увесь спектр ЛОР-маніпуляцій, лазерна отоларингологія.
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Весь модельный ряд техники CASE IH Увесь модельний ряд техніки CASE IH
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.