Beispiele für die Verwendung von "документе" im Russischen

<>
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Впервые Холопы упоминаются в документе 1596 года. Вперше Холопи згадуються в документах 1596 року.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
автоматически сохранятся в одном документе Excel. автоматично збережуться в одному документі Excel.
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
Какой исторический факт отражен в документе? Які історичні події відображено в документі?
в документе есть неоговоренные исправления или дописки; У документі є необумовлені виправлення або дописки;
Впервые упоминается Безымянное в документе 1762 года. Вперше згадується Безіменне в документі 1762 року.
Какое значение придается Приднепровской Украины в документе? Яке значення надається Наддніпрянській Україні у документі?
Менее обеспокоены болгары (40%) ", - говорится в документе. Менш стурбовані болгари (40%) ", - йдеться у документі.
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Документ состоял из 11 статей. Цей документ мав 11 статей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.