Beispiele für die Verwendung von "должен" im Russischen mit Übersetzung "має"

<>
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Какие налоги должен заплатить продавец? Які податки має сплатити продавець?
Жак должен убить жену Гардо. Жак має убити дружину Ґардо.
Западный подход должен быть двусторонним. Західний підхід має бути двостороннім.
Регистрант должен быть резидентом Евросоюза. Реєстрант має бути резидентом Євросоюзу.
7. анализ должен быть оперативным. 7. Аналіз має бути оперативним.
• Младенец должен спать 16 часов. • Немовля має спати 16 годин.
Американский Карфаген должен быть разрушен. Московський Карфаген має бути зруйнованим.
Любому идиотизму должен быть предел. Будь-якому ідіотизму має бути межа.
Закон должен главенствовать над всем. Закон має панувати над усім.
Тарифный геноцид должен быть остановлен. Тарифний геноцид має бути зупинено.
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
В итоге должен получиться квадратик В результаті має вийти квадратик
Участник должен быть практикующим капелланом; Учасник має бути практикуючим капеланом;
пролетариат должен осуществлять свою диктатуру; пролетаріат має здійснювати свою диктатуру;
Стиль общения должен быть неформальным. Обстановка зустрічі має бути неформальною.
Отбор кадров должен быть максимально прозрачным. Відбір кадрів має бути максимально прозорим.
Это ужас, который не должен повториться. Це жах, який не має повторитися.
Ребенок должен развиваться еще и умственно. Дитина має розвиватися ще й розумово.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.