Beispiele für die Verwendung von "достались" im Russischen

<>
Серебро и бронза достались представительницам Японии. Срібло і бронза дісталася представникам Японії.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
Еще три места достались независимым кандидатам. Ще три місця отримають незалежні кандидати.
Две золотые медали достались австралийским фигуристам. Дві золоті медалі завоювали австралійські плавці.
Все богатства Египта достались Риму. Всі багатства Єгипту дісталися Риму.
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Достались динамовцам и индивидуальные награды. Дісталися динамівцям й індивідуальні нагороди.
Музыкантам достались сразу четыре статуэтки. Музикантам дісталися відразу чотири статуетки.
Марку достались очень широкие полномочия. Марку дісталися дуже широкі повноваження.
Клубу достались лишь серебряные медали. Клубу дісталися лише срібні медалі.
Кому достались владения других собственников неизвестно. Кому дісталися володіння інших власників невідомо.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Российским геймерам достались 60 тысяч долларов Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів
Всем украинским клубам достались приемлемые результаты. Усім українським клубам дісталися прийнятні суперники.
Все три премии достались ученым из США. Всі три премії дісталися вченим зі США.
Кроме того, нам достались 44 тяжелых бомбардировщика. Крім того, нам дісталися 44 важких бомбардувальники.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
"Манчестеру" достанется 73 миллиона евро. "Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.