Beispiele für die Verwendung von "занял" im Russischen mit Übersetzung "зайнятий"

<>
22 января был занят Нежин. 22 січня був зайнятий Ніжин.
С. молодая медсестра занят Ipad С. молода медсестра зайнятий Ipad
будет занят ведением домашнего хозяйства; був зайнятий веденням домашнього господарства;
Он очень занят и избалован. Він дуже зайнятий і розбещений.
прежде разберитесь, чем он занят ". спершу розберіться, чим він зайнятий ".
Почти целиком занят ледниковым покровом... Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом.
Конец улицы занят нежилой застройкой. Кінець вулиці зайнятий нежилою забудовою.
Образно говоря, "сегодня занят, завтра? Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра?
17 сентября был занят Тегеран; 17 вересня був зайнятий Тегеран;
Сейчас Макаренко занят поисками новой команды. Зараз Макаренко зайнятий пошуками нової команди.
И снова провал: Савва оказался занят. І знову провал: Сава був зайнятий.
Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен". Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний".
отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза); відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза);
"Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации. "Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації.
Муми взрослых футболка - Moominmamma Сохраняет Занят Мумі дорослих футболка - Moominmamma Зберігає Зайнятий
Клялся мне, что занят и болен, клявся мені, що зайнятий і хворий,
Образно говоря, "сегодня занят, завтра - нет". Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра? ні".
06 - Ведомое устройство занято обработкой команды. 06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди.
Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.) Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.)
В 1794 году Ахен был занят французами. У 1794 році Ахен був зайнятий французами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.