Beispiele für die Verwendung von "именовать" im Russischen

<>
Крым стали именовать "всероссийским кладбищем". Крим стали іменувати "всеросійським цвинтарем".
Эти части принято именовать субъектами федерации. Ці частини прийнято називати суб'єктами федерації.
В Гольштейне его стали именовать "Гейсманом". У Голштинії його стали іменувати "Гейсман".
И даже саму способность именовать что-либо. І навіть саму здатність іменувати що-небудь.
Эфиры лимонной кислоты именуют цитратами. Солі Лимонної кислоти називають цитратами.
Их именуют "чёрными кочевниками Сахары". Їх іменують "чорними кочівниками Сахари".
Европейские рыцари именовали его Саладином. Європейські лицарі іменували його Саладином.
При освящении собор был именован "Морским". При освяченні собор був іменований "Морським".
Казахи именовали озеро "Тенгиз" (каз. Казахи називали озеро "Тенгіз" (каз.
Город Свердловск наперекор всем именовал Екатеринбургом. Місто Свердловськ наперекір усім іменував Єкатеринбургом.
Бэйтмен именует их "генетическим мусором". Бейтмен називає їх "генетичним сміттям".
задрапированную фигуру он именовал Религией. задрапіровану постать він назвав релігією.
Именованные цвета и шестнадцатеричные эквиваленты Названі кольори та шістнадцяткові еквіваленти
Сложение и вычитание именованных чисел. Додавання і віднімання іменованих чисел.
"Об иконостасной иконе, именуемой" Деисус ". "Про іконостасну ікону, іменовану" Деісус ".
Военные именуют ее "матерью всех бомб". Її ще називають "матір'ю всіх бомб".
Обменный (еще его именуют кристаллический); обмінний (ще його називають кристалічний);
Зороастрийцы традиционно именуют себя "бехдинами" (перс. Зороастрійці традиційно іменують себе "бехдінамі" (перс.
Болеслава впоследствии именовали Стыдливым (Скромным). Болеслава згодом іменували Сором'язливим (Скромним).
По раннее творчество именуемый "баскским Моцартом". За ранню творчість іменований "баскським Моцартом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.