Beispiele für die Verwendung von "исключения" im Russischen

<>
Не составляет исключения и Киргизия. Не є винятком і Киргизстан.
стандарт также обусловливает допустимые исключения. стандарт також обумовлює припустимі виключення.
Но это лишь редкие исключения. Але це лише поодинокі винятки.
Исключения - это психология, экономика, фармация, биология. Серед винятків - психологія, економіка, фармація, біологія.
Добавьте его в исключения антивируса. Додайте його до виключень антивіруса.
Все посылки без исключения страхуются Всі посилки без винятку страхуються
Исключения составляют Баренцево и Белое моря. Винятками є Баренцове і Біле моря.
Описаны способы исключения последствий этих нарушений. Описані способи вилучення наслідків цих порушень.
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
Рефакторинг Замена исключения проверкой условия Рефакторинг Заміна виключення перевіркою умови
При уплате ЕНВД есть исключения. При сплаті ЕНВД є винятки.
Работу можно посоветовать всем, без исключения. Роботу можна порадити всім, без винятку.
Замена исключения проверкой условия Рефакторинг Заміна виключення перевіркою умови Рефакторинг
Исключения объяснены в переключении графов. Винятки пояснені в перемиканні графів.
Морские змеи ядовиты все без исключения. Морські змії отруйні всі без винятку.
Национальные исключения для всех ZTL: Національні виключення для всіх ZTL:
При этом допускались некоторые "технические" исключения. При цьому допускались деякі "технічні" винятки.
исключения контактов между жителями сопредельных государств; винятку контактів між жителями суміжних держав;
Петергофом увлекаются все без исключения. Петергофом захоплюються всі без виключення.
Определения и исключения из конфиденциальной информации. Визначення і винятки з конфіденційною інформацією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.