Exemples d'utilisation de "исключительно" en russe
Traductions:
tous256
виключно122
виняткові27
винятковий12
виняткова12
винятково9
винятковою8
виняткових8
виняткову7
винятковим7
надзвичайно4
виняткової4
виключною4
виняткового3
виняткове3
виключним3
виключне3
винятковими3
виключних3
виключна2
виключного2
виключній2
виключні2
лише1
суто1
виключної1
надзвичайної1
виключну1
виключний1
Исключительно военными методами победить террористов невозможно.
Лише воєнними методами перемогти терористів неможливо.
Вручается исключительно главам иностранных государств.
Вручається винятково главам іноземних держав.
Применялось исключительно анонимное анкетирование сотрудников.
Застосовувалося виключно анонімне анкетування співробітників.
Этика межличностного взаимодействия исключительно сложна.
Етика міжособистісної взаємодії винятково складна.
Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым.
Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле.
Hades получила исключительно высокие оценки критики;
Hades отримала винятково високі оцінки критики;
У района исключительно выгодное экономико-географическое положение.
Район має надзвичайно вигідне економіко-географічне положення.
"Только сознанием" Йогачара считает исключительно Сансару.
"Тільки свідомість" Йогачара вважає винятково сансарою.
Коллеги считали его исключительно одаренным экспериментатором.
Колеги вважали його винятково обдарованим експериментатором.
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта.
Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Потребление его стало исключительно быстро возрастать.
Споживання його стало винятково швидко зростати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité