Beispiele für die Verwendung von "исполнить" im Russischen

<>
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Москва отказалась исполнить это решение. Москва відмовилася виконувати це рішення.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Я пришёл не отменить, но исполнить. Я не прийшов відмінити, але сповнити.
Стантон отказался исполнить это приказание; Стантон відмовився виконати цей наказ;
граждане обязаны исполнить свои конституционные обязанности; громадяни зобов'язані виконувати свої конституційні обов'язки;
08.12.2009 Исполнить мечту ребенка! 08.12.2009 Здійснити мрію дитини!
Христос пришел "не отменить, а исполнить". Христос "не прийшов відмінити, але сповнити".
Круизы по Черному морю - мечтает исполнить. Круїзи по Чорному морю - мріє виконати.
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
Теперь очередь Лугайда исполнить своё слово. Тепер черга Лугайда виконати своє слово.
И нам удалось полностью исполнить задуманное. І нам вдалося повністю виконати задумане.
Она готова исполнить любые условия Ирода. Вона готова виконати будь-які умови Ірода.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Впервые исполнена в 1946 году. Вперше виконала в 1946 році.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
Смертный приговор не был исполнен. Смертний вирок не був виконаний.
Вместе они исполнили весьма страстный танец. Разом вони виконали дуже пристрасний танець.
Приговор исполнен 28 ноября в Киеве. Вирок виконано 28 листопада в Києві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.