Beispiele für die Verwendung von "критиком" im Russischen

<>
Сократ был принципиальным критиком софистов. Сократ був принциповим критиком софістів.
Был музыкальным критиком газеты "Варшавской консерватории". Був музичним критиком газети "Варшавський щоденник".
Особенно была отмечена критиком Григорием Коганом. Особливо була відзначена критиком Григорієм Коганом.
Ведущим критиком был С. П. Шевырев. Провідним критиком був С. П. Шевирьов.
Активным критиком пап был Арнольд Брешианский. Активним критиком пап був Арнольд Брешіанський.
Садовый выступает активным критиком режима Януковича. Садовий виступає активним критиком режиму Януковича.
Кроме того, Альквист был литературным критиком. Крім того, Альквіст був літературним критиком.
Выдающимся критиком донатизма был святой Августин. Найвизначнішим критиком донатизму був святий Августин.
Его творчество было отмечено критиками. Його творчість привернула увагу критики.
Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки); Психологічне насильство (критика, грубість, глузування);
Эпизод получил положительные отзывы критиков. Епізод отримав схвальні відгуки критиків.
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Роман получил довольно позитивную критику. Роман отримав досить позитивну критику.
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
Игра не слишком понравилась критикам. Виступ не дуже сподобалося критикам.
Вне критики оставался сам герцог Феррары. Поза критикою залишався сам герцог Феррари.
способность к критике и самокритике; здатність до критики і самокритики;
Критика этих начинаний также существует. Критика цих починань також існує.
Большинство критиков неоднозначно оценили альбом. Більшість критиків неоднозначно оцінили альбом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.