Beispiele für die Verwendung von "менялась" im Russischen

<>
Власть в Гайсине менялась непрерывно. Влада в Гайсині змінювалася безперервно.
менялась жизнь европейцев за средневековье? змінювалося життя європейців за середньовіччя?
Менялась и тактика действия истребительной авиации. Змінилася і тактика дій ізраїльської авіації.
Шло время, менялась политическая жизнь. Йшов час, змінювалась політична ситуація.
Квартплата не менялась с 2010 года! Квартплату не змінювали з 2010 року.
Я менялась шаг за шагом. Я мінялася крок за кроком.
Менялась его форма и "наполнение". Змінювалася його форма і "наповнення".
Как менялась жизнь людей в тылу? Як змінювалося життя людей в тилу?
Как она менялась с течением веков? Як вона змінювалась на протязі століття?
Быстрыми темпами менялась структура экспорта. Швидкими темпами змінювалася структура експорту.
Менялась и команда разработчиков ПК ЛИРА. Змінювалася і команда розробників ПК ЛІРА.
Система цыганских ценностей не менялась столетиями. Система циганських цінностей не змінювалася століттями.
А средняя нетто-зарплата менялась так: А середня нетто-зарплата змінювалася так:
Местность менялась от равнин до гор. Місцевість змінювалася від рівнин до гір.
Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь. Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар.
Нынешняя конституция была принята в 1976 году и неоднократно менялась. Конституція України, прийнята 1996 року, змінювалася 7 разів.
Закономерно меняется и характер опьянения. Закономірно змінюється і характер сп'яніння.
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.