Beispiele für die Verwendung von "наивысшую" im Russischen

<>
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів
Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0. Має найвищу яскравість, відтінок - 0.
Побеждает тот, кто предложит наивысшую цену. Переможе той, хто запропонує найвищу ціну.
Отсюда видно наивысшую вершину Украинских Карпат. Звідси видно найвищу вершину Українських Карпат.
Депозиты ПУМБ получили наивысшую оценку надежности Депозити ПУМБ отримали найвищу оцінку надійності
Имеет наивысшую среди всех углеводородов плотность. Має найвищу серед усіх вуглеводнів щільність.
Кредит-Рейтинг подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ Кредит-Рейтинг підтвердив найвищу надійність депозитів ПУМБ
Наивысшую оценку - 12 баллов - Лорин поставили 18 стран. Найвищу оцінку - 12 балів - їй поставили 18 країн.
Наивысшая точка острова - 158 метра. Найвища точка острова - 158 метрів.
Объявлен наивысший уровень лавинной опасности. Зберігається найвищий ступінь лавинної небезпеки.
Наивысшая посещаемость зафиксирована в 1958 - 66 тыс. человек. Найвищу відвідуваність зафіксовано 1958 року - 66 тисяч глядачів.
Изготовлено из продуктов наивысшего качества. Виготовлено з продуктів найвищої якості.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
наивысшие этические стандарты профессионального поведения; Найвищі етичні стандарти професійної поведінки;
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Гора Монблан - наивысшая точка Франции. Гора Монблан є найвищою точкою Франції.
Наивысшее достижение этого периода - логика Аристотеля. Найвище досягнення цього періоду - логіка Аристотеля.
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
На наивысших точках располагаются самцы. На найвищих точках розташовуються самці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.