Beispiele für die Verwendung von "находясь" im Russischen

<>
Он заинтересовался астрономией, находясь в Аусгбурге. Він зацікавився астрономією, перебуваючи в Аусгбурзі.
Находясь в тюрьме, Мандела приобрел мировую известность. Під час свого ув'язнення Мандела здобув світову популярність.
Находясь в незнакомом месте, осмотритесь кругом. Перебуваючи в незнайомому місці, озирніться навколо.
Находясь здесь, ощущаешь покой и умиротворение. Перебуваючи тут, відчувається спокій та мир.
Саакашвили вписал видеообращение, находясь в Амстердаме. Саакашвілі записав відеозвернення, перебуваючи в Амстердамі.
Находясь в камере-одиночке, он выучил английский. Перебуваючи в камері-одиночці, він вивчив англійську.
Находясь на нейтральной территории, не мешайте никому. Перебуваючи на відкритій території, не заважайте нікому.
Находясь в плену, переписывался с М. Грушевским. Перебуваючи в полоні, листувався з М. Грушевським.
В другой комнате находилось книгохранилище. В іншій кімнаті знаходиться книгосховище.
Светильники находятся в нишах свода. Світильники знаходяться в нішах склепіння.
Вы находитесь в Новоселицкий район? Ви знаходитесь в Новоселицький район?
Находится под персональными санкциями Запада. Перебуває під персональними санкціями Заходу.
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
За входом находится Озёрный зал. За входом розташований Озерний зал.
Находилась на искусственной вентиляции легких. Знаходився на штучній вентиляції легенів.
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
Где находится твоя штаб-квартира? Де розташована ваша штаб-квартира?
медицина находилась в зачаточном состоянии. медицина перебувала в зародковому стані.
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
Рядом находилась двухэтажная каменная школа. Поруч знаходилася двоповерхова кам'яна школа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.