Beispiele für die Verwendung von "носящие" im Russischen mit Übersetzung "носить"

<>
На голове носит розовую диадему. На голові носить рожеву діадему.
Вологодская филармония носит имя Гаврилина. Вологодська філармонія носить ім'я Гавриліна.
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
носит протезы, которые называет граблями. носить протези, які називає граблями.
Валюта Вьетнама носит название "донг". Валюта В'єтнаму носить назву "донг".
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Это решение носит физиологический характер. Це рішення носить фізіологічний характер.
Это явление носит название дисперсии. Таке явище носить назву дисперсія.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Трактат носит преувеличенно хвалебный характер. Трактат носить перебільшено хвалебний характер.
хранилище носит имя Франсуа Миттерана. сховище носить ім'я Франсуа Міттерана.
Постоянно носит маленькие солнцезащитные очки. Постійно носить маленькі сонцезахисні окуляри.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
Носит шпионский костюм зелёного цвета. Носить шпигунський костюм зеленого кольору.
Его имя носит Венецианская консерватория. Його ім'я носить Венеціанська консерваторія.
Пророщенный ячмень носит название солод. Пророщений ячмінь носить назву солод.
Национальный отбор носит название "Мелодифестивален". Національний відбір носить назву "Melodifestivalen".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.