Beispiele für die Verwendung von "обеспечению" im Russischen

<>
• низкие требования к аппаратному обеспечению. • низькі вимоги до апаратного забезпечення.
• по обеспечению сохранности этих товаров; • по забезпеченню схоронності цих товарів;
Принимает меры по обеспечению Госинспекции квалифицированными кадрами; Вживає заходів щодо забезпечення Держінспекції кваліфікованими кадрами;
Алина Геза Директор по правовому обеспечению Аліна Геза Директор із правового забезпечення
Особое внимание уделяется сырьевому обеспечению работ. Особлива увага приділяється сировинному забезпеченню робіт.
в) их взаимоответственность по обеспечению защиты. в) їх взаємовідповідальність щодо забезпечення захисту.
обеспечению монтажной технологичности конструкций и оборудования; забезпечення монтажної технологічності конструкцій та обладнання;
Критикует региональный подход к обеспечению безопасности. Критикує регіональний підхід до забезпечення безпеки.
Консультант по ИТ и программному обеспечению Консультант з ІТ та програмного забезпечення
к кадровому обеспечению процесса стратегического развития. до кадрового забезпечення процесу стратегічного розвитку.
Нужна помощь государства по информационному обеспечению книгоиздания. Потрібна допомога держави щодо інформаційного забезпечення книговидання.
15) оптимальность принятых решений по инженерному обеспечению; 15) оптимальність прийнятих рішень щодо інженерного забезпечення;
Похожее программное обеспечение на Ditto: Схоже програмне забезпечення на Ditto:
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
Бесплатное обеспечение читателей основными библиотечными услугами. Безкоштовно забезпечує читачів основними бібліотечними послугами.
Реализация обеспечений по финансовым инструментам; Реалізація забезпечень за фінансовими інструментами;
обеспечение социальной защищенности участников образовательного процесса; забезпечити соціальний захист учасників освітнього процесу;
Обеспечение энергетической экономичности - теплоизоляция, уровень освещенности, затенение. Забезпечувати енергетичну економічність - затінення, рівень освітленості, теплоізоляцію.
Обучение работе на соответствующем программном обеспечении. Навчання роботі на відповідному програмному забезпеченні.
Очень слабыми стали средства обеспечения договоренностей. Дуже слабкими стали засоби гарантування домовленостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.