Beispiele für die Verwendung von "обратившись" im Russischen mit Übersetzung "звернулися"

<>
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Испуганные односельчане обратились в милицию. Ошукані односельці звернулися до міліції.
Встревоженные родственники обратились в полицию. Стурбовані родичі звернулися до поліції.
Представители церкви обратились в милицию. Представники церкви звернулися до міліції.
Здравствуйте, спасибо что обратились к нам. Привіт, спасибі що звернулися до нас.
Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру. Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру.
Всего обратились за медпомощью 184 милиционера. Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера.
Многие писатели обратились к жанру публицистики. Багато письменників звернулися до жанру публіцистики.
К таким комиссиям обратились 776 человек. До таких комісій звернулися 776 чоловік.
Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами. Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами.
Обратились представители ВО "Майдан" и к рекламодателям. Звернулися представники ВО "Майдан" і до рекламодавців.
В центры "Крым-Украина" обратились 235 абитуриентов. До центрів "Крим-Україна" звернулися 235 абітурієнтів.
Половцы обратились к русским князям за помощью. Останні звернулися до руських князів за допомогою.
Одновременно украинские представители обращались в зарубежные суды. Паралельно українські представники звернулися в зарубіжні суди.
Всего в травмпункт 20 мая обратились 174 человека. Усього до травмпункту 20 травня звернулися 174 особи.
В 2000 г. в турагентства обратились 4,3 млн.чел. У 2000 р. в турагентства звернулися 4,3 млн.чол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.