Beispiele für die Verwendung von "обращении" im Russischen mit Übersetzung "звернення"

<>
об обращении на горячую линию КримСОС. про звернення на гарячу лінію КримСОС.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
Обращение к врачу при метеоризме Звернення до лікаря при метеоризмі
Первое - это обращение церковных иерархов. Перше - це звернення церковних ієрархів...
В Кабмине пообещали рассмотреть обращение. У Кабміні пообіцяли розглянути звернення.
Свое обращение он адресовал ополченцам. Своє звернення він адресував ополченцям.
"Обращение основателя Википедии, Джимми Уэйлса "Звернення засновника Вікіпедії, Джиммі Вейлза
Обращение сэра Кена Робинсона (YouTube) Звернення Сера Кена Робінсона (YouTube)
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Обращение Ганиевой к матерям Кавказа Звернення Ганієвої до матерів Кавказу
1) обращение верующего к божеству. 1) звернення віруючого до бога;
Обращение к производителям пегилированных интерферонов: Звернення до виробників пегільованих інтерферонів:
"В ЦИК мы направим обращение. "До ЦВК ми направимо звернення.
Благодарим за обращение в Masterpass Дякуємо за звернення до Masterpass
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.