Beispiele für die Verwendung von "обстояло" im Russischen

<>
Еще хуже обстояло с учеными. Ще гірша ситуація з науковцями.
С горизонтальной защитой дело обстояло хуже. З горизонтальним захистом все було гірше.
С ТКС дело обстояло сложнее. З ТКС справа йшла складніше.
Еще хуже обстояло дело в женских колониях. Ще гірше були справи в жіночих колоніях.
Еще хуже дело обстояло с медицинским уходом. Ще гірше становище було з медичним обслуговуванням.
Как дело обстоит на Украине? Як справи йдуть в Україні?
По-другому дело обстоит с контрактниками. Дещо інша ситуація з контрактниками.
Иначе обстоит дело с въездным туризмом. Інакше йде справа із в'їзним туризмом.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
С начинкой дела обстояли иначе. З начинкою справи йшли інакше.
С художниками дело обстоит по-другому. Але у художників все по-іншому.
Как обстоит ситуация с инвесторами? А як справи з інвесторами?
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Как сейчас обстоят дела с кредитованием бизнеса? Який зараз стан справ з кредитуванням бізнесу?
Как обстоят дела с техническим обеспечением? А як справи з матеріально-технічним забезпеченням?
Как обстоят дела с переработкой? Як йдуть справи з переробкою?
Не лучше обстоят дела во Франции. Не набагато краща ситуація у Франції.
Немного иначе обстоит дело с мукой. Трохи інакше йде справа з борошном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.