Beispiele für die Verwendung von "окажут" im Russischen

<>
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Так, положительные воздействия окажут лекарственные травы. так, позитивні впливи нададуть лікарські трави.
Наши юристы окажут юридическую помощь: Наші адвокати надають правову допомогу:
Вам всегда окажут помощь квалифицированные онлайн-консультанты. Вам завжди нададуть допомогу кваліфіковані онлайн-консультанти.
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Огромную помощь оказал И. Репин. Величезну допомогу надав В. Рєпін.
Ему оказана первая доврачебная помощь. Йому надана перша долікарська допомога.
Расчет фактической стоимости оказанных услуг: Розрахунок фактичної вартості наданих послуг:
Мы окажем вам бесплатную консультацию. Ми надамо Вам безкоштовну консультацію.
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Оказана методическая и практическая помощь: Надання методичної та практичної допомоги:
Оказал существенное влияние на философию романтизма. Зробив істотний вплив на філософію романтизму.
Крестовые походы оказали огромное влияние на всю Европу. Хрестові походи мали важливі наслідки для всієї Європи.
Советские войска оказали отчаянное сопротивление. Радянські частини чинили відчайдушний опір.
Лишь в Галиче венгры оказали сопротивление. Лише в Галичі угорці вчинили опір.
Финансовую поддержку оказало Министерство обороны. Фінансову підтримку надало Міністерство оборони.
услуги были оказаны в долг; послуги були надані в борг;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.