Beispiele für die Verwendung von "окончились" im Russischen

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Субботние футбольные баталии окончились победой! Суботні футбольні баталії закінчились перемогою!
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
англо-франко-советские переговоры окончились неудачей. Англо-франко-радянські переговори закінчились невдало.
В Швеции окончились парламентские выборы. У Швеції закінчилися парламентські вибори.
Съемки окончились 21 июня 1945 года. Бої закінчилися 21 червня 1945 року.
Греко-персидские войны окончились победой греков. Греко-перські війни закінчилися перемогою греків.
Их отношения окончились разводом в 2011-м. Їх відносини закінчилися розлученням в 2011-м.
66 матчей между этими командами окончились ничьей. 66 матчів між цими командами закінчилися нічиєю.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Но вскоре это "легкое дыхание" окончилось. Але невдовзі це "легке дихання" скінчилося.
Второй крестовый поход окончился безрезультатно. Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Может окончиться в турецкой бане. Може закінчитися в турецькій лазні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.